الاثنين، 17 ديسمبر 2012

2012 وكوها أرقام وإنجازات



السلام عليكم ورحمة الله
كانت سنة 2012 سنة ذات دفع كبير لنظام كوها من بدأ دعمه في الوطن العربي بالتعريب والتطوير للبحث باللغة العربية
 وما يخدم المكتبات العربية وفي هذا الموضوع نوجز اهم التطورات لنظام كوعا عربيا وعالميا.

على الصعيد العربي :

- عام 2012 هو العام الذي إنطلق فيه فريق كوها العربي لدعم نظام كوها.

- تعريب كوها 3.6.

- تعريب كوها3.8 بالكامل وكل التحديثات المتلاحقة له .

-تعريب كوها 3.10.

- مجموعة كوها العربي فاقت

- زيادة المطويرين العرب الى أكثر من6 مطوريين.

على الصعيد العالمي :
- إطلاق إصدارة كوها 3.4 و 1تحديث .
- إطلاق إصدارة3.6 و 7 تحديثات.
- إطلاق إصدارة3.8 و 8 تحديثات.
- إطلاق إصدارة3.10 .
- كوها يعمل ب zebra أو solr  على الخيار في عملية البحث.

المطورون:
- 81 مطور.
- 30 مطور إنظموا للمجتمع العالمي لدعم كوها عام 2012.


الجمعة، 14 ديسمبر 2012

مارك إيديت | MarcEdit القادم ، يتكامل مع كوها...



كتب تيري ريس (Terry Reese) ، المشرف على برنامج مارك إيديت MarcEdit ، على مدونة ماذا تعلمت اليوم ، أن الإصدارة القادمة من البرنامج ستكون متكاملة مع نظام كوها، كخطوة أولى ، وبعد ذلك يسعى لتطويره ليدعم نظم أخرى .
هذا ويذكر ان برنامج مارك ايديت ، يعتبر من اقوى واشهر محررات مارك المجانية حول العالم ، وبذلك يكون كوها حصل على محرر مارك مرن ،

بعض الصور من الاصدار القادم : 








إذاً ربما على فريق الدعم العربي أن يبدأ بالتفكير ملياً في تعريب برنامج مارك إيديت ، لتكون كافة الادوات جاهزة لأخصائي المكتبات العربيّ .


كرم قبسي .

الأربعاء، 28 نوفمبر 2012

ندوات مجانية على كوها (اونلاين)


تقدم شركة بايووتر ندوات مجانية (بالإنجليزية ) عبر الأنترنت على كوها 3.10 التجريبي
ستركز الندوات على ما يستطيع كوها أن يقدمه لمكتبتك ، وعلى الميزات الجديدة في إصدارة كوها الرائعة  الجديدة كوها 3.10
الندوات مع التواريخ والوقت :
التاريخ : الإثنين 3 / 12 /2012 :
الوقت : 10:30 PM – 12:00 PM بتوقيت مكة المكرمة
للتسجيل : https://www3.gotomeeting.com/register/919169414

التاريخ الأربعاء 19/12/2012
الوقت : 6:00 PM – 7:30 PM بتوقيت مكة المكرمة
للتسجيل : https://www3.gotomeeting.com/register/674224670

التاريخ الخميس 10/1/2013
الوقت : 9:00 PM – 10:30 PM بتوقيت مكة المكرمة
للتسجيل : https://www3.gotomeeting.com/register/616892390

التاريخ : الثلاثاء 22/1/2013
الوقت : 7:30 PM– 9:00 PM بتوقيت مكة المكرمة
للتسجيل : https://www3.gotomeeting.com/register/188146022

المصدر :
http://networkedblogs.com/FcOIh

يجب التسجيل بإحدى تلك التواريخ ، وليس كلها .
وستكون لنا تجارب مشابهة بالعربية إن شاء الله  ، في القريب :)

كرم قبسي .

الأحد، 11 نوفمبر 2012

الفهرسة في كوها 3.8

يتحدث هذا الفيديو عن مثال بسيط لعملية الفهرسة ، قدم الفيديو كرم قبسي من ويكيمكتبات المسؤول عن البرامج التدريبية للنظم مفتوحة المصدر :

الخميس، 1 نوفمبر 2012

جدولة الإصدارات في كوها



جدولة الإصدارات في كوها
يتم تطوير الكود البرمجي لنظام كوها من خلال العديد من المطورين حول العالم وتنقسم التطويرات التي تتم على كود النظام الى شقين الأول إضافة خصائص ومميزات جديده ، وإصلاح الأخطاء والعيوب الموجوده في الإصدارات
الإصدارات الجديده يتم إصدارها كل ستة أشهر ويكون ترقيمها كالتالي x.x.0
على سبيل المثال
3.2.0 – 3.4.0 -3.6.0 -3.8.0
يتم إصدار نسخ تحديث الأخطاء وعلاج العيوب كل شهر ويكون ترقيمها كالتالي x.x.x
على سبيل المثال
3.4.1- 3.4.2-3.8.6
وبناء على هذا النظام يقوم المطورون بالعمل على الكود البرمجي للنظام
حيث يمر تطوير النظام بمجموعة  من الخطوات
-         استقبال المشكلات والعيوب والخصائص الجديده المطلوبة
-         العمل على الإصدارات سواء لإصلاح العيوب او العمل في الاصدارات الجديدة
-         اختبار الإصدارة بواسطة المطور نفسه
-         اختبار الإصدارة بواسطة إخصائي ضبط الجودة quality assurance
-         اختبار الإصدارة من مدير الإصدارة Release manager
-         إتاحة الإصدارة للمستخدمين
ونجد أنه نتيجة لهذا العمل المنظم فان نظام كوها من النظم المستمرة في التطوير بالإضافة الى الدعم القوي اللذي يلقاه النظام من المطورين والمستخدمين على مستوى العالم

محمد الزلباني
إستشاري النظم الآلية لإدارة المكتبات

الأربعاء، 31 أكتوبر 2012

نظرة تاريخية على نظام كوها



نظرة تاريخية على نظام كوها
عندما نتحدث عن نظام كوها لإدارة المكتبات نرجع الى الوراء الى ما يقرب على  ثلاثة عشر عاما منذ عام 1999 عندما بدأ تطوير نظام كوها لإدارة المكتبات  الى ان ظهرت أول اصدارة من إصدارات النظام في شهر يوليو عام 2000 وتوالت بعد ذلك الإصدارات والتحسينات واصبح لنظام كوها قاعدة عريضه جدا من المستخدمين والمطورين على مستوى العالم وتوالت الإصدارات حتى وصلنا الى الإصدارة 3.8 وهي أحدث اصدارات النظام .
عند النظر الى اخر اصدارات النظام نظرة فاحصة نجد أن نظام كوها قد وصل إلى درجة من النضج والإكتمال ترقى الى ان تنافس أكبر نظم المكتبات الموجوده في العالم بالإضافة الى انه مع نشاط مجتمع مستخدمي ومطوري النظام وجدت العديد من الترجمات للنظام بعدة لغات على مستوى العالم منها الفرنسية والصينية والعربية والعديد من اللغات الأخرى مما حقق له انتشارا اوسع.
وقد حصل نظام كوها على ما يقرب من 5 جوائز عالميه ، ويشارك في تطوير النظام العديد من إخصائيي المكتبات والمبرمجين بالإضافة الى الشركات التي تبنت تطوير النظام والعمل على دعمه بشكل تجاري
تم عقد 5 مؤتمرات لنظام كوها بدأت في عام 2006 في باريس ثم 2009 في تكساس 2010 نيوزيلندا 2011 في الهند وأخرها 2012 في إدنبره ، اسكوتلندا

   محمد الزلباني
إستشاري نظم آلية

المصادر
http://en.wikipedia.org/wiki/Koha_%28software%29
http://koha-community.org/about/release-schedule/

الجمعة، 26 أكتوبر 2012

البحث بالمحارف العربية ـ وتحسينه في كوها

 البحث بالمحارف العربية ـ وتحسينه في كوها

بسم الله الرحمن الرحيم .
سأتحدث في هذه التدوينة عن واحدة من أهم الإشكاليات التي تواجه أي مستخدم جديد لكوها من عالمنا العربي ) ، وهي مشكلة البحث بالمحارف العربية ، وحاجتنا لتجاهل بعض المحارف مثل الـ ، تجاهل التنقيط عن بعض المحارف مثل ه ة أو ي ى ... أو أي نوع آخر من المحارف ، حيث أنك ستكون في نهاية هذا الدليل قادراً على تخصيص عملية البحث كما تناسبك.

أولاً تفعيل ICU ، لدعم المحارف العربية بشكل بسيط :

في الحقيقة هنالك اشكالية كبيرة حول تفعيل ICU ، خاصة إذا ما كان ذلك في إصدارات كوها ما قبل الإصدار 3.8x أو حتى لاصدار 3.8x فما فوق ، سافصل أكثر في ذلك :

كوها ما قبلَ 3.8x :

في هذه الإصدارات من كوها ، لم يكن هنالك أي شيء بإمكانه أن يُخبر كوها بأنك تريد استخدام زيبرا لتبحث في المحارف غير اللاتينية ، وعليه فإن العملية كانت برمتها يدوية.

الخطوات اليدوية لتعفيل البحث بالكود الموحد Unicode :   

 أولاً إن لم تكن لديك حزمة  yaz-icu نصبها  من خلال تنفيذ الأمر التالي :
install yaz-icu package
ثانياً ادخل للمسار التالي بالصلاحيات المطلوبة للتعديل فيه :
/etc/koha/zebradb/etc/
ثمَّ حرر الملف المسمى default.idx وتأكد ان بدايته تشابه ما هو موجود في ما يلي  (إن لم تكن كذلك فعدلها) :
# Traditional word index
# Used if completenss is 'incomplete field' (@attr 6=1) and
# structure is word/phrase/word-list/free-form-text/document-text
index w
completeness 0
position 1
alwaysmatches 1
firstinfield 1
icuchain words-icu.xml


# Phrase index
# Used if completeness is 'complete {sub}field' (@attr 6=2, @attr 6=1)
# and structure is word/phrase/word-list/free-form-text/document-text
index p
completeness 1
firstinfield 1
icuchain words-icu.xml
 لاحظ الملون بالأحمر ، هو ما عليك أن تتاكد من وجوده ، وما هو عريض ، هو اسم الملف الذي سيأخذ منه قواعد icu ليدعم المحارف العربية والسوابق واللواحق ...
 ثالثاً أنشئ مستنداً نصياً (إن لم يكن موجوداً أصلاً أو حرره ) بالمسمى التالي  words-icu.xml  كما حُدد أعلاه بالأحمر العريض وتاكد من وجوده في نفس المسار السابق : 
/etc/koha/zebradb/etc/
ثمَّ تاكد من أن محتويات الملف النصي المسمى  words-icu.xml تشبه ما يلي (للدعم البسيط للمحارف العربية ) : 
<icu_chain locale="ar">
  <transliterate rule="\'>\ "/>
  <transliterate rule="[:Number:] { '-' > '' "/>
  <transform rule="[:Control:] Any-Remove"/>
  <tokenize rule="l"/>
  <transform rule="[[:WhiteSpace:][:Punctuation:]] Remove"/>
  <transform rule="NFD"/>
  <transform rule="[:Nonspacing Mark:] Remove"/>
  <transform rule="NFC"/> 
  <display/>
  <casemap rule="l"/>
</icu_chain>
احفظ الملف وأعد تشغيل زيبرا من خلال الأمر التالي :
/etc/init.d/koha-zebra-daemon restart
ثم اعد تكشيف فهرس زيبرا من خلال الأمر التالي : 
/usr/share/koha/bin/migration_tools/rebuild_zebra.pl -b -r -v -w
افتح كوها ، وابحث بالعربية :) . 
شكر :
شكراً للأستاذ مسعود الشريف الذي ساعدني بإرشادات في ( الدعم البسيط للمحارف العربية للاصدارات قبل 3.8) .
وشكراً للسيد "Nitesh Rijal" الذي استفدتُ من مستنده المنشور للاستزادة في هذه المعلومات ودعم نفس العملية : 
http://www.scribd.com/doc/45190333/ICU-Support-in-Zebra

كوها 3.8x وما فوق :

بعد اصدار كوها 3.8x ، فبإمكانك اختصار الخطوات المذكورة آنفاً أثناء عملية التنصيب ، وذلك من خلال اختيار الخيار icu اثناء عملية التنصيب وبالضبط بالخطوة التي يسالك فيها عن التالي : 
Zebra has two methods to perform records tokenization
and characters normalization: CHR and ICU. ICU is
recommended for catalogs containing non-Latin
characters. (chr, icu) [chr] icu

اذا هنا عليك ان تختار icu ، وبذلك يتم التكوين الذي قمنا به بشكل يدوي أعلاه ، وستحتاج بعد ذلك ( في الاصدارات بعد 3.8 ) أن تخبر كوها انك تستخدم icu وذلك من خلال الذهاب للمسار التالي :
من واجهة كوها الأساسية > المزيد > الإدارة > تفضيلات النظام العامة > البحث > UseICU > اختر استخدم (use) .
ومن نفس المسار اختر للتفضيل  QueryFuzzy >اختر لا تحاول (don't try)
واختر التفضيل QueryStemming > واجعل قيمته لا تحاول (don't try)


وأعد تشغيل زيبرا من خلال الأمر التالي :
/etc/init.d/koha-zebra-daemon restart
ثم اعد تكشيف فهرس زيبرا من خلال الأمر التالي : 
/usr/share/koha/bin/migration_tools/rebuild_zebra.pl -b -r -v -w
افتح كوها ، وابحث بالعربية :) .


ثانياً ـ تفعيل البحث بالمحارف العربية بشكل متقدم :

قد يبدو العنوان خطيراً ههه ولكن لا تقلق ... فالأمر بسيط . في كلتا الحالتين المذكورتين أعلاه ، سواء ﻹصدارات كوها ما قبل 3.8x أو ما بعدها فإن الخطوة هي نفسها ن المهم ان تكون فعلت البحث البسيط بالمحارف العربية كما شرحتُ أعلاه ، ثم ما عليك إلا أن تحرر الملف المسمى words-icu.xml في المسار  

/etc/koha/zebradb/etc/
وجعله كالتالي لدعم تجاهل (ال) من بداية الكلمات ويمكن تطويرها لتدعم ه ة ي ى ون ين ان ... حسب الحاجة . 
<icu_chain locale="ar">
  <transliterate rule="\'>\ "/>
  <transliterate rule="[:Number:] { '-' > '' "/>
  <transform rule="[:Control:] Any-Remove"/>
  <tokenize rule="l"/>
  <transform rule="[[:WhiteSpace:][:Punctuation:]] Remove"/>
  <transform rule="NFD"/>
  <transform rule="[:Nonspacing Mark:] Remove"/>
  <transform rule="NFC"/>
  <transliterate rule="{ الا > ا "/>
  <transliterate rule="{ الأ > أ "/>
  <transliterate rule="{ الإ > إ "/>
  <transliterate rule="{ الآ > آ "/>
  <transliterate rule="{ الب > ب "/>
  <transliterate rule="{ الت > ت "/>
  <transliterate rule="{ الث > ث "/>
  <transliterate rule="{ الج > ج "/>
  <transliterate rule="{ الح > ح "/>
  <transliterate rule="{ الخ > خ "/>
  <transliterate rule="{ الد > د "/>
  <transliterate rule="{ الذ > ذ "/>
  <transliterate rule="{ الر > ر "/>
  <transliterate rule="{ الز > ز "/>
  <transliterate rule="{ الس > س "/>
  <transliterate rule="{ الش > ش "/>
  <transliterate rule="{ الص > ص "/>
  <transliterate rule="{ الض > ض "/>
  <transliterate rule="{ الط > ط "/>
  <transliterate rule="{ الظ > ظ "/>
  <transliterate rule="{ الع > ع "/>
  <transliterate rule="{ الغ > غ "/>
  <transliterate rule="{ الف > ف "/>
  <transliterate rule="{ الق > ق "/>
  <transliterate rule="{ الك > ك "/>
  <transliterate rule="{ الل > ل "/>
  <transliterate rule="{ الم > م "/>
  <transliterate rule="{ الن > ن "/>
  <transliterate rule="{ اله > ه "/>
  <transliterate rule="{ الو > و "/>
  <transliterate rule="{ الي > ي "/>
  <display/>
  <casemap rule="l"/>
</icu_chain>
للاستزادة حول اساليب صياغة هذه القواعد ارجع إلى دليل icu : 
http://userguide.icu-project.org/transforms/general/rules

تهانينا ! كوها الآن يتكلم ويجيب بالعربية :) .


والسلام عليكم ورحمة الله .

كرم قبسي .

السبت، 15 سبتمبر 2012

طريقة تفعيل كوها على الشبكة


تنويه ! يمكن عمل كوها على جهاز لينكس واحد ( كمخدم سيرفر ) وبقية الأجهزة تعمل على ويندوز بشكل طبيعي ﻷن الاجهزة الأخرى لا تحتاج إلا لمتصفح للوصول لكوها ، عمليات المعالجة كلها تتم على الجهاز المركزي :

بعد تنصيب كوها والامور كلها بخير :

أدخل الأمر التالي :
sudo gedit /etc/apache2/apache2.conf
سيطلب كلمة مرور الروت

طريقة تفعيل كوها على الشبكة 


سيفتح لك مستند نصي حرره وأضف إلى أعلى الملف :

#Define the server's name
ServerName "hostname"

واحفظه .

ثم نفذ الأمر التالي :
$ ifconfigeth

سيعطيك نتيجة مشابهة لما يلي :


wlan0     Link encap:Ethernet  HWaddr 00:23:4d:65:e7:5b            inet addr:192.168.1.6  Bcast:192.168.1.255  Mask:255.255.255.0          inet6 addr: fe80::223:4dff:fe65:e75b/64 Scope:Link          UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1          RX packets:86689 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0          TX packets:90317 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0          collisions:0 txqueuelen:1000           RX bytes:49879827 (49.8 MB)  TX bytes:35051164 (35.0 MB)

الاي بي الخاص بك :
192.168.1.6
احفظه في بالك .

نفذ الأمر التالي :
sudo gedit /etc/koha/koha-httpd.conf
سيفتح لك محرر النصوص

اضف الاي بي الخاص بك إلى بداية
#OPAC Setup
<virtual host ***** >

في مثالنا
قبل التعديل سيكون :
<VirtualHost 127.0.0.1:80>
بعد التعديل سيكون على الشكل التالي :
<VirtualHost 127.0.0.1:80 192.168.1.6:80>

بالنسبة للموظفين :
#Intranet Setup / Koha Admin Setup
قبل التعديل سيكون :
<VirtualHost 127.0.0.1:8080>
بعد التعديل سيكون على الشكل التالي :
<VirtualHost 127.0.0.1:8080 192.168.1.6:8080>

---------------------------
ضع في سطر الأوامر الأمر التالي :
hostname
سيعطيك اسم الهوست الخاص بك احفظه

ثم قم بتحرير
/etc/hosts
من خلال الأمر :
sudo gedit /etc/hosts

اضف السطر التالي لنهاية المستند :
192.168.1.6 hostname

الأي بي الخاص بك طبعاً
والهوست الخاص بك

نفذ الأوامر التالية لتطبيق التغييرات :

sudo mv /var/www/index.html /var/www/index.bak
ثم
sudo ln -s /usr/share/koha/opac/cgi-bin/opac/opac-main.pl /var/www/index.html
ثم
sudo /etc/init.d/apache2 restart

قد تحتاج ﻹعادة تشغيل الجهاز

وسيكون الجهاز متاحاً عبر الشبكة إما عبر كتابة الاي بي او عبر كتابة اسم الهوست

الجمعة، 14 سبتمبر 2012

تعلم مارك 21 مع المجموعة المتخصصة وطبق ما تعلمت في نسخة كوها التجريبية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 

سأتحدث في هذه التدوينة عن مجموعة رائعة أحببت التعامل مع أعضائها ، هذه المجموعة الهادفة تتحدث عن مارك 21 ، وفيها ستتعلم إن شاء الله مع السادة الخبراء  المشرفين عليها تفاصيل هذا المعيار ، او قد نستفيد من خبرات بعضنا البعض هناك من خلال الأسئلة والنقاشات المتبادلة ، ولكن ماذا بعد ( خاصة بالنسبة لمن لم ينخرطوا في سوق العمل بعد) سأتعلم وأنسى ! إذاً طبق كي لا تنسى ، واكتسب الخبرة العملية من خلال تجربة ما تتعلم على نظام إدارة مكتبات متكامل ، يتيح لك التعامل مع مارك ! هل هذا متاح ؟ طبعاً من خلال النسخ التجريبية من نظام كوها ... اتمنى لكم الفائدة . 

مجموعة معيار مارك 21 العربية :


مارك21 هو المعيار الدولي المتبع لفهرسة أوعية المعلومات المختلفة باستخدام قواعد الفهرسة المتعارف عليها (تدوب ، قاف2 ) وجعلها قابلة للتعامل من قبل الحاسب .
أتمنى ممن يرغب في التعلم والإستزادة حول تقنية مارك ، وتفاصيل مارك المختلفة الإنضمام لهذه المجموعة التي يشرف عليها الأستاذ ثروت العليمي وفقه الله .

النسخة التجريبية من كوها: 

كوها ( النظام الآلي المتكامل ﻹدارة المكتبات ) هو نظام مفتوح المصدر ، مما  جعل المجتمع يخدم مجانيته ورواجه المجاني ، وفي بعض الحالات يكون هذا الترويج بغرض تجاري في النهاية ، ولكن ممكن أن نستفيد نحن من مجانيته في بعض الحالات .( كما في حالتنا لنتعلم ونطبق مارك21 ) .
 قامت مجموعة من الشركات منها شركة بايووتر سلوشن (Bywater Solutions)  التي يتحدث مثالنا عن نسختها التجريبية من كوها(وجميع الشركات نفس الشيء فالنظام واحد تختلف بيانات الولوج )  ، على كلٍ بالإمكان الإطلاع على المزيد من الشركات المماثلة التي تقدم خدمات (تجريبية) مجانية لنظام كوها : 
المهم لنبدأ مثالنا أدخل إلى الرابط التالي ( موجود في الرابط السابقة ضمن القائمة ) :
http://intranet.bywatersolutions.com/
اسم المستخدم وكلمة المرور هي :
bywater


ادخل إلى :
cataloguing

 من الصفحة الرئيسية 









او اخترها من
more > cataloguing


  •  اختر تسجيلة جديدة new record 
واختر النموذج الذي يتلائم مع ما ترغب بالاطلاع عليه ، وقم بالتجربة
  • أو اختر البحث بـ z39.50 Search 

ستنسدل لك قائمة اختر منها النموذج الذي يناسبك ، ويمكنك التبديل أثناء التعديل 
هنا اخترت النموذج السريع ( المعلم ) . 


قم الآن بملئ الحقول  وعند الإنتهاء " اختر " حفظ save 


لا تقلق من التجربة ، فهذا نموذج غير قابل ﻷن يخرب أو يتعطل ، مهما قمت بالتجريب ، ومهما أخطات ، سيتم إعادة كل شيء كما كان بشكل دوري


روابط  : 


  1. مجموعة مارك21  العربية
    https://www.facebook.com/groups/MARC21
  2. مجموعة من النسخ التجريبية من نظام كوها ( من عدة شركات )




الاثنين، 3 سبتمبر 2012

إجراء تعريب نظام كوها 3.8x




أولاً عليك بتحميل ملفات التعريب من الموقع الرسمي ( آخر نسخة معدلة ) . بعد التسجيل بالموقع ستتمكن من تحميل الملفات من الرابط التالي :


بعد ذلك انسخها إلى المسار التالي :
/usr/share/koha/misc/translator/po/
ثم من التيرمينال نفذ الأمر التالي ( لفتح المسار ) :
cd /usr/share/koha/misc/translator

ثم نفذ الأمر التالي :

./translate install ar-Arab

انتظر لدقائق ، وستكتمل عملية فرد القوالب العربية 
فقط في حال لم ينجح نفذ الأمر التالي عوضاً عنه ( غالباً لن تحتاجه ) 

sudo env KOHA_CONF=/etc/koha/koha-conf.xml PERL5LIB=/usr/share/koha/lib/ perl ./translate install ar-Arab
أو ( حسب المسارات على جهازك ) : 


sudo env KOHA_CONF=/etc/koha/sites/koha/koha-conf.xml PERL5LIB=/usr/share/koha/lib/ perl translate install ar-Arab





بعد التأكد من فرد القوالب العربية ، عليك أن تفعل اللغة من نظام كوها وذلك من خلال الدخول إلى :
more >  administration > Global system preferences>I18N/L10N




 ستظهر لك هنا اللغات المنصبة ، ضع علامة صح أمام اللغة التي تود بإضافتها وتفعيلها ( العربية في حالتنا )
ولاحظ أنك إن اردت أن تسمح للمستفيدين ( من الفهرس الأوباك) التبديل بين اللغات لن يكون ذلك خياراً إفتراضياً بل عليك أن تختاره من هنا . 

--------------------
تعريب واجهة بعينها :
الاوباك :

sudo env KOHA_CONF=/etc/koha/koha-conf.xml PERL5LIB=/usr/share/koha/lib/ ./tmpl_process3.pl install \
-i /usr/share/koha/opac/htdocs/opac-tmpl/prog/en/ \
-o /usr/share/koha/opac/htdocs/opac-tmpl/prog/ar-AR/ \
-s /usr/share/koha/misc/translator/po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po \ -r

الموظفين :

sudo env KOHA_CONF=/etc/koha/koha-conf.xml PERL5LIB=/usr/share/koha/lib/ ./tmpl_process3.pl install \
-i /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/ \
-o /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/ar-AR/ \
-s /usr/share/koha/misc/translator/po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po \
-r



---------------------
تعريب النظام بشكل عام يفيد ( الطريقة الأولى )
يفيد باضافة ملفات
pref
ويفيد بانه يمكن ان يكون سابق لعملية التنصيب ، وتنصيب النظام وفق اللغة المفضلة لديك

برمجيات حرة برمجيات مفتوحة المصدر © نظام كوها ﻹدارة المكتبات